Questions fréquemment posées.

FAQ – Consultez les fiches d’information avec les réponses aux questions les plus fréquemment posées.

en 
  • Select language
    • All
    • français
    • anglais UK
    • italien
    • espagnol
    • allemand

    • albanais
    • anglais US
    • arabe
    • brésilien
    • bulgare
    • chinois
    • coréen
    • croate
    • danois
    • finlandais
    • grec
    • hongrois
    • indien
    • islandais
    • israélien
    • japonais
    • letton
    • lituanien
    • maltais
    • néerlandais
    • norvégien
    • polonais
    • portugais
    • roumain
    • russe
    • serbe
    • slovaque
    • slovène
    • suédois
    • tchèque
    • turc
    • ukrainien
    • vietnamien
Je cherche une voix 
  • Select gender
    • All
    • masculine
    • féminine
  • Sélectionnez age
    • All
    • Enfant (<13)
    • Adolescent (14-17)
    • jeune adulte (18-34)
    • âge moyen (35-54)
    • senior (55+)

FAQ

FAQ.

Non.  La préparation, l’enregistrement et la post-production d’une voix off prend beaucoup de temps. Vous devez donc vous assurer de nous fournir votre version finale. Une fois le processus d’enregistrement terminé, toute modification vous sera généralement facturée séparément.

Si vous nous donnez des instructions précises au départ, nous veillerons à ce que le premier enregistrement soit à la hauteur de vos attentes Tout réenregistrement du script fourni sera gratuit si le Client constate des erreurs de prononciation ou des imperfections dans le style de lecture de l’Intervenant (si celles-ci contreviennent aux directives préalablement fournies par le Client). En revanche, si ces erreurs sont imputables à des modifications du texte survenues après la confirmation de la commande, ou à des suggestions de style de lecture différentes de celles fournies lors de la commande, un supplément sera facturé pour tout réenregistrement nécessaire.

Le coût éventuel de la nouvelle prise ne sera pas inférieur à 100 € + TVA pour les enregistrements en langue étrangère et à 80 € + TVA pour les enregistrements en italien. Toute demande de nouvelle prise doit être effectuée via nos méthodes de contact habituelles et dans les cinq jours ouvrables suivant la livraison de l’enregistrement. Les modifications nécessaires en raison d’un manque d’informations de la part du client seront généralement facturées séparément.

Si votre voix off est destinée à être utilisée dans le domaine public (par exemple sur votre site Web ou sur les réseaux sociaux) afin de réaliser ou d’augmenter des profits, vous aurez besoin d’une clause de non-responsabilité en matière de droits d’auteur.
Remarque : Si votre voix off est destinée à être diffusée à la radio, sur la télévision nationale ou par satellite, ou sur des services de streaming en ligne, vous aurez alors besoin d’une clause de non-responsabilité relative aux droits de diffusion.

Vous avez besoin de droits de diffusion si votre voix off est destinée à être utilisée à la radio, sur la télévision nationale ou par satellite, ou sur des services de streaming en ligne, dans le but de toucher un large public. La libération des droits de diffusion vous sera accordée moyennant le paiement d’une redevance raisonnable et équitable.

Nous pouvons enregistrer des voix off dans n’importe quelle langue.
Nous disposons d’un catalogue de plus de 1 000 spécialistes parmi lesquels des conférenciers, des acteurs et des doubleurs nationaux et internationaux, tous basés dans leur pays d’origine. Ils ont tous été soigneusement sélectionnés, suivis et formés et travaillent avec nous depuis de nombreuses années.

Nous livrons rapidement les fichiers audio enregistrés : par e-mail, via les plateformes Wetransfer ou Dropbox, ou en les téléchargeant directement sur votre serveur, via un transfert par FTP. Les formats de fichiers les plus couramment utilisés sont wav et mp3. Certaines applications IVR peuvent nécessiter des fichiers vox. Il existe des centaines de formats disponibles, et si vous utilisez un format inhabituel, nous pouvons avoir besoin de détails sur le codec que vous utilisez pour garantir la compatibilité.

Tous nos devis sont valables pendant 30 jours à compter de leur date d’émission.

Cela dépend de la taille et de la complexité de votre projet. Nous pouvons réaliser des projets plus courts en 24 heures, si l’intervenant en charge du projet est disponible immédiatement. Notre devis mentionnera généralement le délai de livraison. Nous ferons toujours de notre mieux pour livrer le projet fini le plus rapidement possible.

Le prix minimum varie de 40 à 150 € par dossier, en fonction de la langue concernée, de la durée du script (en pages ou en minutes) et du doubleur sélectionné. Le tarif couvre le temps passé en studio d’enregistrement, ainsi que les services professionnels du comédien et de l’ingénieur du son.

Pour calculer le nombre de minutes, comptez simplement les mots de votre script et divisez par 160. Ainsi, un enregistrement d’une minute comprend environ 160 mots.

Le paiement est requis au moment de la conclusion du contrat et peut être effectué de différentes manières : Par virement bancaire, carte de crédit, PayPal ou PostePay. Nous commencerons le processus d’enregistrement après réception du paiement.