Conditions générales de vente.

Découvrez nos conditions générales de vente pour nos services de voix off. Nous garantissons la transparence et la qualité de notre prestation pour chaque projet.

en 
  • Select language
    • All
    • français
    • anglais UK
    • italien
    • espagnol
    • allemand

    • albanais
    • anglais US
    • arabe
    • brésilien
    • bulgare
    • chinois
    • coréen
    • croate
    • danois
    • finlandais
    • grec
    • hongrois
    • indien
    • islandais
    • israélien
    • japonais
    • letton
    • lituanien
    • maltais
    • néerlandais
    • norvégien
    • polonais
    • portugais
    • roumain
    • russe
    • serbe
    • slovaque
    • slovène
    • suédois
    • tchèque
    • turc
    • ukrainien
    • vietnamien
Je cherche une voix 
  • Select gender
    • All
    • masculine
    • féminine
  • Sélectionnez age
    • All
    • Enfant (<13)
    • Adolescent (14-17)
    • jeune adulte (18-34)
    • âge moyen (35-54)
    • senior (55+)

Conditions générales

Objet et définitions des conditions générales de vente.

Ce contrat concerne la fourniture, par Polyline Translations de Charles Quaquero (1), ci-après dénommée Polyline, de services d’enregistrement sonore de voix professionnelles de langue maternelle, de la manière présentée sur le site Internet www.speakeraggio.com.

Le Client qui souhaite recevoir des devis pour des enregistrements à utiliser dans le cadre de ses projets peut le faire gratuitement et sans aucun engagement via les formulaires électroniques appropriés sur le site Internet indiqué ci-dessus, ou via une demande explicite par e-mail/téléphone adressée aux coordonnées indiquées sur ce même site internet, dans la rubrique « Contacts ». À cet effet, le Client s’engage à indiquer à Polyline toutes les informations possibles relatives au projet afin de formuler une offre adéquate et pertinente. Les coûts indiqués par Polyline sur le devis ne sont pas contraignants pour Polyline et sont susceptibles d’être modifiés lorsqu’ils concernent des projets pour lesquels le Client, lors de sa demande de devis, a fourni des textes différents des textes définitifs ou s’il a, de manière générale, oublié de fournir des informations particulièrement importantes pour l’exécution des travaux comme:

• une urgence sur les délais de livraison
• un nombre important de termes spécifiques (2)
• des besoins d’interprétation spécifiques (doublage, timing, etc.)
• des besoins d’édition de fichiers spécifiques (segmentation, sauvegarde, etc.)

Si une ou plusieurs des conditions précitées sont remplies, Polyline se réserve le droit de résilier son offre ou d’établir une offre complémentaire, qui pourra alors être traitée sous réserve d’acceptation de celle-ci par le Client. Sauf indication contraire, chaque devis est valable 30 jours à compter de la date de présentation.

Pour confirmer la commande, le Client devra dûment compléter le contrat envoyé par e-mail, en utilisant les références fournies lors de l’émission du devis.

L’évaluation, la préparation et l’enregistrement des scripts fournis ont lieu à compter de la réception du contrat et du paiement des sommes convenues ; le paiement s’effectue selon les modalités choisies par le Client parmi celles disponibles : Virement bancaire, carte de crédit, PayPal, PostePay.

.

At the time of confirming the order, the Customer must provide Polyline with all the necessary information to enable the Speaker to complete his work in the best and most timely manner: correct and clearly legible texts (using doc, docx, excel or pdf format), clear and comprehensive notes on the style of reading required, any audio/video reference files, notes on timing, reference pronunciation for specific vocabulary, etc…

La livraison des enregistrements a normalement lieu dans les 3 jours ouvrables suivant la réception du contrat, sauf accord contraire. Les fichiers sont transmis par téléchargement confidentiel ou, sur demande, par envoi postal sur supports numériques alternatifs (CD, DVD, zip, etc.).

Si des erreurs sont détectées dans les textes fournis par le Client et qui pourraient empêcher la bonne exécution du travail d’enregistrement par l’Intervenant choisi, la commande sera mise en attente et le Client devra fournir de nouveaux scripts dûment vérifiés et corrigés. La suspension temporaire des travaux d’enregistrement pour incohérence du texte et la mise en attente de l’Intervenant impliqué à cet effet entraînera le paiement d’une pénalité comprise entre 50 € et 100 € + TVA et pourra impliquer une modification des modalités de livraison en cas d’indisponibilité de l’Intervenant choisi lorsque le Client fournira le texte de remplacement. Polyline ne pourra en aucun cas être tenue responsable d’éventuels retards imputables à des erreurs/omissions du Client.

Tout réenregistrement du script fourni sera gratuit si le Client constate des erreurs de prononciation ou des imperfections dans le style de lecture de l’Intervenant (erreurs/imperfections liées aux indications fournies au préalable). En revanche, si ces erreurs sont imputables à des modifications du texte survenues après la confirmation de la commande, ou à des suggestions de style de lecture différentes de celles fournies lors de la commande, un supplément proportionnel à la cohérence du texte à relire sera facturé. Dans tous les cas, le coût éventuel de la nouvelle prise ne sera pas inférieur à 150 € + TVA pour les enregistrements en langue étrangère et à 100 € + TVA pour les enregistrements en italien. Toute demande de nouvelle prise doit être effectuée au plus tard 5 jours ouvrés après la livraison de l’enregistrement.

Chaque enregistrement peut être librement utilisé par le Client dans la limite des utilisations déclarées au moment de l’achat. Polyline ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages directs ou indirects résultant d’une mauvaise utilisation des enregistrements et notamment de toute diffusion différente de celle convenue lors de la commande. Si le Client na paie pas les frais convenus lui accordant le droit d’utiliser les enregistrements, il ne sera pas autorisé à les utiliser sous quelque forme que ce soit.

Toutes les parties qui ont signé le présent contrat conviennent que le Tribunal de Raguse sera compétent pour tout éventuel litige futur découlant du présent accord ou étant lié à ce dernier.

Le Client reconnaît avoir été informé que ses données personnelles sont conservées dans les archives de Polyline et que ces données seront utilisées uniquement par cette société et les organismes et sociétés qui lui sont associés, uniquement à des fins administratives et pour l’envoi de matériel commercial et promotionnel résultant de l’activité de Polyline. Le Client reconnaît également avoir connaissance de la possibilité de consulter, supprimer et rectifier les données personnelles ou de s’opposer à l’utilisation de celles-ci si leur traitement est contraire à la loi. Le Client autorise expressément Polyline et les organismes et sociétés externes qui lui sont associés à adresser des propositions commerciales par fax, courrier et e-mail.