Frequently Asked Questions.

FAQ – Consulte las fichas informativas con las respuestas a las preguntas más frecuentes.

en 
  • Selecciona idioma
    • Todos
    • español
    • italiano
    • francés
    • inglés
    • alemán

    • albanés
    • americano
    • árabe
    • brasileño
    • búlgaro
    • checo
    • chino
    • coreano
    • croata
    • danés
    • eslovaco
    • esloveno
    • finlandés
    • griego
    • holandés
    • húngaro
    • indio
    • islandés
    • israelí
    • japonés
    • letón
    • lituano
    • maltés
    • noruego
    • polaco
    • portugués
    • rumano
    • ruso
    • serbio
    • sueco
    • turco
    • ucraniano
    • vietnamita
Busco una voz 
  • Selecciona género
    • Todos
    • masculina
    • femenina
  • Selecciona edad
    • Todos
    • niño (<13)
    • adolescente (14-17)
    • joven (18-34)
    • mediana edad (35-54)
    • adulto (55+)

FAQ

FAQ.

No. La preparación, la grabación y la postproducción de una locución requieren mucho tiempo de trabajo. Por lo tanto, asegúrese de que su guión sea definitivo. Por lo general, después de la grabación los cambios se cobrarán aparte.

Con instrucciones precisas indicadas previamente, podemos satisfacer sus expectativas con la primera grabación. Cualquier posible repetición de la grabación del guión proporcionado se considerará gratuita en caso de que el cliente observe errores de pronunciación o imperfecciones en el estilo de lectura del locutor (errores o imperfecciones relativas a las indicaciones proporcionadas previamente). Por el contrario, podrá sufrir un aumento del coste proporcional a la extensión del texto que se debe releer si es atribuible a: modificaciones del texto posteriores a la confirmación del pedido o a sugerencias de estilo de lectura diferentes a las indicadas en el momento de confirmar el pedido.

El coste de dicha repetición no será inferior a 100,00 € + IVA para grabaciones en un idioma extranjero y a 80,00 € + IVA para grabaciones en italiano. Cualquier solicitud de repetición de la grabación debe realizarse a través de nuestros canales de contacto en un plazo máximo de cinco días hábiles desde la entrega de la grabación. Por lo general, las revisiones debidas a información incompleta se cobrarán aparte.

Si su locución está destinada a utilizarse en público (por ejemplo, en su página web o en redes sociales) para obtener o aumentar sus beneficios, necesita una cesión de los derechos comerciales cuya tarifa ya está incluida en el presupuesto recibido.
Nota: en caso de transmitir la locución en canales de televisión nacionales o por satélite, emisoras de radio o servicios de streaming, se deberá solicitar la cesión de los derechos de transmisión.

Necesita disponer de derechos de transmisión si su locución está destinada a transmitirse en canales de televisión nacionales o por satélite, emisoras de radio o servicios de streaming para llegar a una gran audiencia. Se le concederá la cesión de los derechos de transmisión previo pago de una tarifa razonable y ajustada.

Podemos grabar locuciones en cualquier idioma.
Contamos con un equipo de más de 1000 profesionales entre locutores, actores y dobladores nacionales e internacionales con muchos años de experiencia, residencia en sus países de origen y rigurosamente seleccionados, probados y formados.

Entregamos rápidamente los archivos de audio grabados: por correo electrónico, utilizando las plataformas Wetransfer o Dropbox o subiendo directamente los archivos a su servidor a través de FTP. En cuanto al formato de los archivos, los más habituales son wav y mp3. Algunas aplicaciones IVR pueden requerir archivos vox. Existen cientos de formatos disponibles, en caso de un formato poco usual, podríamos necesitar conocer detalles sobre el códec que usted utiliza para garantizar la compatibilidad.

Todos los presupuestos tienen una validez de 30 días a partir de la fecha de su emisión.

Dependen de la extensión y la complejidad de su proyecto. Los proyectos pequeños se pueden entregar en 24 horas si el profesional está disponible.
Por lo general, en el presupuesto se indican plazos de entrega orientativos. No obstante, intentaremos siempre entregar los trabajos terminados lo más rápido posible.

Dependiendo del idioma, de la extensión del guión (páginas o minutos) y del locutor o actor de doblaje seleccionado, el mínimo podría ser de 40 € a 150 € por página. La tarifa incluye el tiempo de uso del estudio de grabación y los servicios profesionales del locutor y el técnico de sonido.

Para calcular los minutos solo hay que contar las palabras y dividirlas entre 160. Por lo tanto, un minuto de audio consta de aproximadamente 160 palabras grabadas y entregadas.

Tras la firma del contrato, el cliente podrá elegir la forma de pago que prefiera entre las disponibles: transferencia bancaria, tarjeta de crédito, PayPal y PostePay.
Una vez efectuado el pago, pondremos en marcha el pedido.